Trabajé con Karen durante más de un año y fue increíble tenerla en el equipo. Su amplia experiencia fue bastante valiosa para muchos proyectos de alto perfil, y siempre tenía la seguridad de que ella destacaría en cualquier cosa que le pidiera.
Era especialmente buena con los contenidos técnicos, científicos y jurídicos, así como con todo lo relacionado con los contenidos audiovisuales y la subtitulación.
La traducción fue perfecta porque siempre cuando mandas un paper largo escrito en inglés, te corrigen. El paper que envié a traducir por Francisca fue aceptado en tiempo récord por la revista, sin ninguna corrección.
Contar con Ángela en la creación y la locución de la audiodescripción de nuestra producción de Sueño de una noche de verano fue todo un privilegio para nosotros.
Desde el principio, demostró tomarse su trabajo muy en serio, consultando conmigo y con el elenco en todo momento, no solo sus dudas sobre el aspecto visual y lingüístico de la obra, sino también sobre su enfoque más dramático y anticipando los posibles obstáculos temporales y gestuales que podían complicar la creación de la audiodescripción.
Aconsejo a cualquier proveedor de servicios culturales o lingüísticos que cuenten con la experiencia y el buen hacer de Ángela para hacer más accesible sus productos.
(Fragmento)
En la Carrera de Traducción de la Universidad Arturo Prat hemos trabajado con Karen por más de dos años, ayudándonos a formar a nuestros estudiantes en el área de la traducción audiovisual. Karen rápidamente se transformó en una parte importante de nuestro equipo de formadores, demostrando no solo un sólido conocimiento en su área, sino que un impecable profesionalismo.
Recomiendo los servicios de Karen a todas aquellas empresas o particulares que necesiten servicios lingüísticos profesionales y del más alto nivel. Muchas gracias.
El trabajo de Francisca es muy organizado, completo y rápido, me entregó los textos a tiempo a pesar de que a veces yo me demoraba en enviarle lo que necesitaba. Además, si tenía alguna duda, me respondía muy pronto. Se me hizo muy agradable que me escribiera las explicaciones de algunos cambios en la traducción, hasta aprendí un poco más de inglés gracias a ella.
Recomiendo totalmente su trabajo.